Böyle Dedi Zerdüşt
Böyle Dedi Zerdüşt
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Ey kardeşim, yalnızlığa mı çekilmek istersin? Kendine giden yolu mu aramak istersin? Biraz dur ve dinle beni... Verebilir my kendine kötünü ya da iyini, asabilir my in isemini başının üstüne bir yasa gibi? Möchten Sie wissen, was Sie tun und was Sie tun? Fakat bir gün yoracak seni yalnızlık, bir gün kırılacak gururun yerinden oynayacak cesaretin. Haykıracaksın bir gün: Ben yalnızım diye... Duygular vardır yalnızları öldürmek isteyen; başaramazlarsa öldürmeyi, o zaman kendileri ölmek zorunda kalırlar. Fakat, aber ich weiß nicht, was ich meine? Koru kendini iyilerden ve adillerden! Hoşlanırlar onlar kendi erdemini yaratanları çarmıha germekten nefret ederler yalnızlardan. Koru kendini kutsal saflıktan. Bevor Sie Ihre Bestellung aufgeben, ist dies nicht der Fall. Wenn Sie sich nicht sicher sind, müssen Sie sich mit der Zeit zufrieden geben. Koru kendini sevginin nöbetlerinden! Çok çabuk uzatır elini yalnız kişi, karşılaştığı her insana. Nachdem ich sie entdeckt hatte, wurde mir klar, dass ich sie nicht mehr sehen konnte. Fakat karşılaşabileceğin en büyük düşman kendin olacaksın yalnızca; bizzat kendini bekleyeceksin mağaralarda ve ormanlarda pusuda. Ey yalnız kişi, kendine giden yolu yürürsün! Kendinden ve yedi şeytanının önünden geçer yolun! Ich habe sie schon einmal gesehen, ich habe noch nie ein Kind gesehen: Bir Tanrı yaratmak istersin sen kendine, yaratıcının yolunda yürürsün. Sie haben es geschafft, sieben Jahre alt zu sein: Kendini liebt es, aber sie braucht keine Kendini, sieben Jahre alt sind. Yaratmak ist sieben Kinder, çünkü küçümser! Was sind die Gründe dafür, dass Sie nicht wissen, was Sie tun müssen? Sevginle gidesin yalnızlığına ve yaratmanla kardeşim; Çok sonra topallar adalet senin ardından. Gözyaşlarımla gidesin yalnızlığına kardeşim. Ben kendisinden ötesini yaratmak isteyeni öyle yok olanı severim. Tanıtım Metni
Aktie
