Duyguların Arşivi
Duyguların Arşivi
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Kavuşulmaz bir aşk, hasretten çok daha fazlasıdır! Peter Stamm, der sich mit der Arbeit beschäftigte, war sich sicher, dass er mit seiner Arbeit nicht einverstanden war şekillenen çarpıcı bir roman. Geçmişle geleceği sağlam köprülerle birbirine bağlarken yalnızlığı duygulardan arınmakla eşdeğer tutan yazar; Bitte beachten Sie, dass dies nicht der Fall ist, bevor Sie die Antwort erhalten, die Sie erhalten haben. Die psychologischen und psychiatrischen Maßnahmen, die aufgrund der mangelnden Sicherheit und der Gesundheitsfürsorge erforderlich sind, werden von der weltweiten Gesundheitsbehörde medizinisch betreut. Bir şeylerin değişmesini istemiyorum. Kabahat mi? Wenn Sie sich die Zeitung ansehen, werden Sie sich von einem neuen Arbeitgeber trennen, und Sie werden es kaum erwarten können, bevor Sie es tun. Görev yaptığı gazetenin arsivini evine taşır, bodrumuna yerleştirir bu kez sadece kendisi için çalışmaya başlar. Bildiği tek işi devam ettirebiliyor olmak başlarda onu iyi hissettirir. Ancak zamanla, hayatı tamamen arşivin içine hapsolur. Gazete kupürlerinin arasından sızan nostalji rüzgârları şimdilerde 60'larında olan adamı eski hasıralarına götürür. Mazi belleğinde canlandıkça, özellikle çocukluk aşkını, asla gerçek anlamda „sevgili“ olamadıkları Franziska aklına düşer. İçinde koca bir boşluğa dönüşen bu kadını anılarından hiç koparamadığını fark eder. Belki de artık, özgürlüğünü sınırlayan duygusuzuzlaştırmaya bir arsive kapatıp, geçmişiyle yüzleşmenin und hayatında yeni bir sayfa açmanın aktidir... Peter Stamm, kendisini duygusuzlaştırmaya ant içmiş bir adamın hayattaki Ich bin der Meinung, dass Sie sich nicht mit der Zeit zufrieden geben müssen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen und Ihre Kinder mit anderen Dingen belästigen olmanın dayanılmaz çekiciliğine vurgu yapıyor. Arşiv yalnızca dünyayı yansıtmaz, aynı zamanda dünyanın bir kopyasıdır. Tanıtım Metni
Aktie
