İyi ki Varsın
İyi ki Varsın
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Cafer Türkseven'in duygu sesini ve bizim söylemek isteyip söyleyemediklerimizi şiirlerinde hissederiz. Die Atmosphäre ist angenehm, die Atmosphäre ist angenehm und die Atmosphäre in Sevilla ist unermüdlich. Cafer Türkseven'in yazdıklarını, bu gözle okursanız bana hak vereceksiniz. Es ist sicher, es ist eine ästhetische und heilsame Angelegenheit, die nicht mit der Zeit, in der die Fluggäste arbeiten, zufrieden ist, und die Türken und Türken sind schon seit Jahren krank. Wenn Sie mit der Arbeit nicht zufrieden sind, müssen Sie sich die Mühe machen, sie zu löschen oder zu löschen. Cafer Türkseven, Ticaret Lisesinde, Kültür-Edebiyat Kolu Başkanı iken şiirler yazıyordu. Sie müssen sicher sein, dass Sie Türkseven verlassen. edebiyatla, edebi ürünlerle ve Türk kültürüyle ilgili kitapları okumakla ilgisini katiyen kesmedi. Hatta; Sobald Sie die gewünschte Leistung erhalten haben, können Sie sich auf die Suche nach einem neuen Gerät freuen. „Anılara Yolculuk“, „Unutulmayanlar“ werden in den folgenden Programmen angezeigt. Yıllar sonra yeniden şiir yazmaya başladı. Şiirlerinin bazıları değişik gazetelerde ve sanat dergilerinde yayımlandı. Yayımlanan şiirlerinin bazıları bestelendi, seslendirildi; Gazetelerde köşe yazıları yazdı. Özellikle şiir konusunda ortaya koyduğu düşünceler takdir topladı. Cafer Türkseven'in bu kitabı, onun şiir konusunda yayımladığı ilk kitabıdır. Sie haben es geschafft, mehrere Tage lang einen türkischen Kaffee zu trinken, sie zu kaufen, zu essen, zu essen, zu essen, zu trinken und zu trinken. Saygılarımla... Prof. Dr. Hayrettin İVGİN Halk Bilim Araştırmacısı-YazarTanıtım Metni
Aktie
