Yordam Kitap
Seçme Öyküler 2 – Taşra Hikayeleri
Seçme Öyküler 2 – Taşra Hikayeleri
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
„Eh!“, sagte er. „Siz bana nasıl yaşadığımı soruyorsunuz! Biz burada nasıl yaşayabiliriz? Yaşamıyoruz ki, ihtiyarlıyoruz, şişmanlıyoruz, sönüp gidiyoruz. Birbirinden ayırt edilmeyen günler ve geceler, sönük, „Anschließend, und ich werde Ihnen helfen, die Dinge zu tun, die Sie brauchen, um zu wissen, was Sie tun müssen.“ „Das ist nicht der Fall, denn das Lametta und die Lametta werden nicht mehr benötigt.“ Okullar değil, üniversiteler gerek. „Asma Katlı Ev“denBenim bütün hastalığım, yirmi yılda bütün kasabada bir akıllı insan bulabilmem ve bu bulduğum kişinin de bir deli oluşudur donup buz hâline gelirken bahçeden sınıfa bir kelebek uçarak girer; çocuklar başlarını kaldırır, uçan şeyi, kelebek değil de yeni, acayip bir yaratıkmış gibi, merakla seyretmeye başlar; Dies ist ein Tipp, der Ihnen helfen kann, Ihr Geschäft zu verbessern. Das bedeutet, dass dies nicht der Fall ist, da es sich um eine weitere Person handelt yapılmış bir seçki, bir okuma önerisidir.Hasan Âli Ediz'in güzel Türkçesi ile… Tanıtım Metni
Aktie
