Epsilon Yayınları
Son Kız - Esaretimin Hikayesi ve Işid'le Mücadelem
Son Kız - Esaretimin Hikayesi ve Işid'le Mücadelem
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Das Kitap Mürekkeple değil kanla yazılmıştır. Yazarın kendi kanıyla.“ Zülfü Livaneli Bütün Koço'nun okul bahçesine sığdığını görene dek köyümün ne kadar küçük olduğunu fark etmemiştim. Sie werden sich nicht sicher sein können, ob dies der Fall ist. Kimisi neler altuğunu merak ederek fısıldaşıyordu. Diğerleri sessizdi; şoke olmuşlardı. Kimse ist nicht in der Lage, das Problem zu lösen. Daraufhin wurden sie aufgefordert, ihre Pflicht zu erfüllen und ihr Vertrauen zu schenken yakarıştı. Militanlar silahlarını bize doğrultmuşlardı. „Kadınlarla çocuklar ikinci kata“, sagte sie. „Erkekler burada kalsın.“ Nadia Murad, Kuzey Irak'ta küçük bir kasaba olan Koço'da doğup büyümüştü. Çobanlık ve çiftçilikle yaşamını sürdüren sıradan bir Ezidi ailesine mensuptu. Okula gidiyor, tarlada çalışıyor, tarih öğretmeni olmak ya da bir kuaför salonu açmak gibi hayaller kuruyordu. Nadia henüz yirmi yaşındayken, 15. August 2014 bu kendi halindeki yaşamı bir anda sona erdi. IŞİD militanları Sobald Sie die folgenden Kategorien ausgewählt haben: Sie werden in der Lage sein, die gewünschten Ergebnisse zu erzielen. Nadia'n'nın annesi ve altı ağabeyi von öldürülenler rasındaydı und bedenleri toplu mezarlara atıldı. Nadia, Musul'a götürülerek binlerce Ezidi kızı ile birlikte IşİD'in köle pazarlarında satıldı.Birçok militan tarafından tusak edildi, defalarca tecavüze uğradı ve dövüldü. Nihayet Musul sokaklarında kıl Payı kaçmayı başardı ve en büyük oğullarının Nadia'yı kurtarmak uğruna hayatını tehlikeye atacağı Sünni Arap bir ailenin yanına sığındı. Nadia'nın hikâyesi tüm dünyanın dikkatini süregelen soykırıma çekti. Bir hikâyeden çok daha fazlası; Wahnsinnig hayatta kalma dirayetinin bir kanıtı, kayıp bir ülkeye ve savaşla paramparça edilen bir halka serenat, tüm dünya için Ich habe mir die Mühe gemacht und die Zeit in meinem Leben verloren. Son Kız dünyada başka hiçbir kız aynı acıları yaşamasın diye yazıldı. „Yürek burkan bir hikâye... Son Kız okurları kışkırtıcı ve kaçınılmaz sorularla baş başa bırakıyor.“ Die Buchrezension der New York Times: „Das ist alles, was ich meine... Son Kız okurları kışkırtıcı ve kaçınılmaz sorularla baş başa bırakıyor.“ Buchbesprechung der New York Times: „Büyüleyici.“ Vulture „Nadia Murad hat sich in einem Gespräch mit ihr sehr wohl gefühlt und ist sich sicher, dass sie ihren Sohn kennengelernt hat.“ The Economist „Murad'ın kitabı çok çarpıcı ve tam bir ilham kaynağı.“ Leute „Acilen harekete geçilmesi gerektiğini gözler önüne seren, yıkıcı fakat yine de son derece ilham verici bir hikâye.“ Kirkus „Etkileyici... Parçalanmış bir halka yürek burkan bir mersiye.“ Bücherliste „Zekice ve derin... IŞİD'in zulmünün apaçık bir anlatımı.“ Publishers Weekly Tanıtım Metni
Aktie
