Alfa Yayınları
Türkçe İkilemeler Sözlüğü
Türkçe İkilemeler Sözlüğü
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Türk Dili, VIII. Das bedeutet, dass das Alphabet und die Farbe der belgischen Sprache, die es gibt, nicht ausreichen. In den Balkanländern herrschte eine militärisch-konservative Zusammenarbeit, die von vielen Menschen aus der Türkei und der Türkei begünstigt wurde. Die Türkçenin Söz Varlığı wurde mit der Hilfe von Sözlükte konfrontiert, weil sie sich nicht sicher war, ob sie noch nicht fertig war. İkilemeler, Orhon Yazıtları'nda da „eb bark, agış barım, kız koduz, tünli künlü“ geçmektedir. Türkçenin anlatım gücüne önemli katkılar sunan ikilemelerle ilgili, 7000 dolayında madde başı bulunan bu çalışmada; ikilemeler tanıklarla da desteklenmiştir. Dilerim, bu çalışmayla büyük Türk diline, okyanustaki bir su damlası kadar da olsa; katkı sunabilmişimdir. –Dr. Necmi AKYALÇIN Tanıtım Metni
Aktie
