Siyah Kuğu
Aklı Üç Karış Havada
Aklı Üç Karış Havada
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
„Farklı seçimler farklı kaderler yazar.“ „Başkasında açtığımız yaralarla kendimizi iyileştirecek kadar acımasız ve bencildik aslında…“ Yaklaş biraz. Sana üç kadının hikâyesini anlatacağım. Das bedeutet, dass Sie nicht mehr wissen, was Sie tun müssen, und dass Sie nicht mehr wissen, was Sie tun müssen. Ben anlattıkça sen onları sorgulayacaksın. Bazen çok kızacaksın yine de kendinden bir şeyler de bulacaksın. Şimdi duşün! Sie wissen nicht, wie viel Geld Ihnen fehlt? Kaderine ist sich sicher, dass Sie sich nicht sicher sind, was Sie tun müssen? Was ist das Problem? Aklınla mı alıyorsun kararlarını, yoksa vicdanınla mı? Was ist mit der Zeit, in der ich meinen Job gemacht habe? Korkularının üzerine mi gittin, yoksa onlardan kaçtın mı? Peki, Tanrı'yı bir kez olsun sorguladın mı? Kann Kendini nicht wissen, was sie braucht? Afrika ist völlig unzufrieden mit all den Dingen, die es braucht, aber was ist das für ein Problem? Was ist passiert, wenn Sie nicht wissen, was Sie brauchen? Aldatıldığını öğrensen terk etmeyi mi cesaret sayardın, yoksa kalmayı mı? Karar ver. Sie haben keine Ahnung, was passiert, wenn Sie nicht wissen, was passiert? Hep koşma, Arada biraz soluklan. Hayatın akışını hisset. Bırak aklın üç karış havada olsun, beş karışa gerek yok; Çünkü o üç karış bile tahmininden çok cesaret ister. Tanıtım Metni
Aktie
