Telve Kitap
Araf'ta Bir Hayat
Araf'ta Bir Hayat
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Bazen Gidersin. Keyfiyet, arayış ya da mecburiyettir gitmenin nedeni. Ama mecburiyetten gitmektir en zor olan. Çünkü sormazlar sana gider misin, kalir mısın diye. Mübadele'dir adı. Birçok şey bırakırsın arkanda. Topraktır, sevgilidir, yaşanmışlıktır, mezardır, vatandır geride bıraktığın. Sonra özlersin Delikatessen. Dönmek istersin, dönemezsin. Birkaç fotoğraf ve sayısız anıdır geldiğin yerden kalan. Alışayım dersin, alışamazsın bir türlü. Bedenin gelmiştir ama ruhunu bırakmışsındır çünkü. Ne oraya aitsindir, ne buraya. Araf'tır yerin. Araf'ta Bir Hayat'tır nasibin. Bitmeyen bir hasrettir yaşadığın ölene dek süren. Demir almak günü geldiğinde hayat limanından götüreceğin tek şey yine özlemdir. Gitmişsindir artık. Ich weiß nicht, was ich tun soll, weil ich mich auf die Suche nach Kendini gemacht habe. İki kere yabancısındır. Nicht in Ordnung, nicht in der Lage zu sein. Ve zaman ilerler. Belki de yüzyıl geçer, yaşadığın göçün üzerinden. Gün gelir bazen çocuğun, bazen torunun bazen hatira defterini tozlu raflarda bulmuş bir yabancı çıkar, senin arafta'ki hayatını yazar. Herhangi bir romanın yahut bir hikâyenin kahramanı olmuşsundur. Hüzünlenir bu eseri okuyan. Bir damla gözyaşı süzülür yanaklarına. Sensindir o. Mübadele'dir yaşadığın. Mübadil'dir adın. Araf'ta Bir Hayat'tır dünyaya bıraktığın.
Aktie
