Zu Produktinformationen springen
1 von 1

Delidolu

Clarke'in Doru Tayları

Clarke'in Doru Tayları

Normaler Preis £8.00 GBP
Normaler Preis Verkaufspreis £8.00 GBP
Sale Ausverkauft
Inkl. Steuern. Versand wird beim Checkout berechnet
Anzahl

Hepimiz siyah-beyaz bir fotografın içindeydik ellerimiz arkadan kenetlenmişti Sie müssen sich die Zeit nehmen, um die Arbeit zu erledigen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Es ist so, dass die Kinder und die Familie sich nicht wohlfühlen können, weil sie die Kinder nicht mehr brauchen, um ihre Kinder zu ernähren Die Hippodrome wurden in der letzten Zeit mit einer Reihe von Kunststücken ausgestattet, die in der Türkei entstanden sind. Sie sind ein echter Hingucker in der Türkei der 1960er und 1970er Jahre ile ilgili önemli göndermelerde bulunan Clarke'ın Doru Tayları, mübadele yılları, dünya savaşları, 6-7 Eylül olayları gibi toplumsal belleklerimize iz bırakan önemli tarihi vakaların halkın üzerindeki Türkler, Levantenler, Yahudiler ve diğerleri, bir yarış öncesi Şirinyer Hipodromu'nda toplanmış, gözleri piste, koşacak tayları heyecanla bekliyorlar. Dikkat kesilmiş gözbebeklerinin ardında ise onyıllara yayılmış ve kesişmekten helak düşmüş hayatlar, anılar var. Ve bankolar, plaseler, sürzler...Orhan Berent, Demokrat Parti iktidarının yıllarında filizlenen; Ancak âşıklarının, tutkularını sadece birbirlerine değil, kendilerine bile itiraf edebilmek için on üç yıl beklediği, tuhaf bir ilişkiyi anlatıyor. Bunu yaparken, Jolanda und Şefik'in yanı sıra, yardımcı charakterlerin öykülerine de kayıtsız kalmıyor; Noch bevor sie sich in Izmir niederließen, war dies der Fall, als sie von Birinci dünya Savaşı'ndan Milli Mücadele'ye, 1915'ten Mübadele'ye kadar uzanan bir süreçte, okurun şehrin ruhuna nüfuz edebilmesini sağlıyor.“Hipodromu dolduran yarışseverleri koşudan birkaç takika önce güdüleyen en kuvvetli duygu, risklerin ve sürprizlerin olmadığı sıradan anların, birazdan yerini heyecana bırakacak olmasıydı. Dies ist die Zeit, in der Sie sich die Zeit genommen haben, in der Sie sich die Zeit genommen haben, ein paar Tage zu verbringen, und sich die Zeit genommen zu haben, in der Sie sich die Zeit genommen haben. Kazanma ve sahip olmanın hayali bile başlarını döndürüyordu...“Tanıtım Metni

Vollständige Details anzeigen

Customer Reviews

Be the first to write a review
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)