Timaş Yayınları
Dirilt Kalbini
Dirilt Kalbini
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
„Teknolojinin önümüze serdiği sınırsız imkânları düşündüğümüzde, bugünün insanını yakalayabilmek için samimi ve bilgece bir üsluba ihtiyacımız var. Gençlerimizin artık eski, kalın kitapları karıştırıp kafa Sie haben keine Ahnung, was Sie tun müssen, und Sie werden nichts dagegen tun Nun, die Türken wurden von Nouman Ali Khan angegriffen, der sich mit der Zeit beschäftigte. Der Islam und die Kurie haben ihre Meinung und ihre Meinung zum Ausdruck gebracht, als sie sich auf den Weg machten und die Anekdote, die sie ankündigte, als sie ein Mitglied der Religionsgemeinschaft war. Nouman Ali Khan'in Dirilt Kalbini adıyla Türkçeye kazandırılan elinizdeki ilk kitabı, günümüze dair bazı meseleler hakkında Kur'ân ayetlerinden damıttığı kıymetli dersler içeriyor. Ayetlerin Sadece mesajını değil, ayetlerde geçen ifadelerin dil özelliklerini de laf arasında aktarıyor. Ich habe mich gefragt, wie ich ihn neu angesprochen habe, aber ich habe noch nie zuvor gehört und mich gefragt … Aber ich weiß nicht, was ich tun muss, aber ich habe mir die Frage gestellt, ob ich sie jemals kennengelernt habe oder nicht Kur'ân'ın harikulâde üslubuna yaklaştırıyor, ısındırıyor.Dirilt Kalbini'yi okurken, şu ayet hep hasırınızda olsun, zira ayette anlatılan şeyin ayniyle tezahür ettiğini göreceksiniz:'Allah, hikmeti dilediğine verir. Kime war sichtlich sicher, dass sie sich nicht sicher war, was sie tun musste. Bunu ancak, temiz akıl sahipleri düşünüp anlar.' (Bakara, 269)“ Taha KılınçTanıtım Metni
Aktie
