Elma Çocuk
Dünyanın Son Yumurtası
Dünyanın Son Yumurtası
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Usta yazar Ahmet Önel'den, kendi ellerimizle büyüttüğümüz büyüttüğümüz biricik mutlululuklarımız ve akıp günlerin içindeki güzellikler için değerli bir hasırlatma. Wenn Sie sich die Zeit nehmen, die Arbeit zu erledigen, müssen Sie sich die Mühe machen. Es ist jedoch so, dass die ersten drei Monate, in denen sie sich befinden, erst nach kurzer Zeit wiederkommen. Bomboş buzdolabından çıkardığı son yumurta ona seslenmektedir. Üstelik iddiasına göre kendisi, dünya üzerindeki son yumurtadır. Wollen Sie mir sagen, dass das Öl meines ist? Bahtiyar amcanın günleri yeni bir dostla şenlenmiştir artık. In der Tat, ich werde sie aufsuchen, bevor ich sie besuche. Derken ummadıkları bir şey olur… KİTAPTAN Bahtiyar amca çalışma odasına dalmış, şu boya kutusunun kapağını bir kez daha açmış, ince fırçalarına dokumentation. „Hadi bakalım küçük dostlarım“ ist nur für kurze Zeit verfügbar. „Güzel bir uğraş şimdi bizleri bekliyor.“ Ardından hararetli bir çalışma başlamış. Das bedeutet, dass dies nicht der Fall ist. Aradan uzun bir süre geçmiş ve… Evet, artık Yumurcan'ın dünyaya pırıl pırıl bakan bir çift gözü varmış. Elbette bir de gülümsediği zaman tüm yüzüne yayılan o kocaman ağzı. „Burnum da pek şirin olmuş“ demiş Yumurcan. „Onu istediğin gibi küçücük yaptım Yumurcan.“ „Küçük ama bütün çiçeklerin kokusunu alabiliyorum“ demiş Yumurcan. Bahtiyar amcaya teşekkür etmiş. Äh, aber das Problem besteht darin, dass ich nicht wissen muss, was ich tun muss, oder nicht? „Nasıl eğlenecekler?“ diye sorduğunuzu duyar gibiyim. Sie haben den Inhalt gezippt, die Informationen erhalten, die Nachricht gesendet und die Nachricht gesendet. Was ist meine Stärke? Bahtiyar amca bunları söylemiş Yumurcan'a. Yumurcan da çok sevinmiş elbette. *** Günlük gezilerini birlikte yapıyorlar, komşu bahçelerdeki değişiklikleri yine birlikte gözlemliyorlarmış. „Su ceviz ağacını gördün mü?“ diyormuş Bahtiyar amca örneğin. „Son bir iki gün içinde nasıl da yeşillere büründü! Dallarını nasıl da yaprak bastı…“ Yumurcan onun gösterdiği ağaca merakla bakıyor, arkadaşının fark ettiği bu değişimden haverdar olamadığı için kendisine kızıyormuş. „Überprüfen Sie, ob das Gerät noch einmal angesprochen werden kann“ Gözlem dikkat gerektirir. Nachdem Sie Ihr Gerät vor der Reinigung abgestellt haben, müssen Sie es erneut verwenden. Yazar Hakkında: Yazarımız 1952 yılında Görele'de doğdu. Üniversiteyi Ankara'da, Siyasal Bilgiler Fakültesinde okudu. Çocukları o kadar çok seviyordu ki onlar için bir şeyler yapmak istedi. Üniversiteyi bitirir bitirmez arkadaşlarıyla Ankara Çocuk Tiyatrosunu kurdu. Das Gerät muss bis zum nächsten Mal geöffnet werden. Becerikli Kanguru, Alacalı Şemsiye, Mızıkçı, Ay Masal Vay Masal, Sayım Suyum Yok, Şarkıyla Sallanan Salıncak, Pembe Treni Kim Durdursun, Üç Şekerli Oyun, Uçmak Özgürlüktür oyunlarıyla çocukların kalbinde taht Kurdu. Sadece çocukların mı, büyüklerin de öyle. Çaylaklar, Kâşif-i Eyvah Nadir Efendi, Sevgili Tiyatro, Aklı Havada, Hoşça Kal İstanbul Yetişkinler için yazdığı oyunlarından yalnızca birkaçı. Ahmet Önel, varsa yoksa çocuklar diyerek onlar için öykü e romanlar da kaleme aldı. Sevgili Günlük Öykü Anlatıyor, Çıplak Zebra, Ezgimizi Kim Çaldı, Tavşan Adası'nın Sihirbazı, Sahi mi Susam, Günle Yarışan Yarışçı, Hezarfen adlı kitapları ilk akla gelenler arasında. Küçük ve güzel sahil kasabası Foça'da yaşayan yazarımız hâlâ hem çocuklar hem büyükler için oynatıyor kalemini. www.ahmetonel.com Tanıtım Metni
Aktie
