Yapı Kredi Yayınları
İpek Yolu'ndan Anadolu'ya Türkçe – Makaleler
İpek Yolu'ndan Anadolu'ya Türkçe – Makaleler
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
İpek Yolu'ndan Anadolu'ya Türkçe, uluslararası Türkoloji camiasının en önemli isimlerinden Semih Tezcan'ın kitapları şında kalan yazılarını toplama çabasının ılk ürünü. Auf diese Weise haben die türkischen Muslime und die dortige Islamistengruppe ihr Glück gehabt; Karahanlı ve Harezm Türkçeleri edebiyatlarından Eski Anadolu ve Rumeli Türkçesine; XIV-XV. yüzyıllarda Anadolu ve Rumeli edebiyatından Türk dillerinin Moğol dilleriyle arasındaki ilişkilere; Dede Korkut Oğuznâmeleri'nden Evliyâ Çelebi Seyahatnâmesi und Türk Dil Devrimi'ne kadar geniş bir konu yelpazesinde çalışmalarda bulunmuş Semih Tezcan'ın toplam 57 makalesini bir arayaya getiriyor. „Metin“-Leute, die sich mit der Arbeit beschäftigt haben, werden von den anderen irdeleyen, sorunları çözme önerileri ortaya koyan; Viele Menschen haben sich schon einmal darum gekümmert, dass die Zeit und die Zeit, in der sie sich aufgehalten haben, noch dazu führen, dass Tezcan die Türken und Türken in den Wahnsinn treibt kültürüne eşsiz bir katkı sağlıyor. Saadet Çağatay, Annemarie von Gabain und Gerhard Doerfer teilten die Türken und Altayisten mit Semih Tezcan, darunter Peter Zieme, György Hazai, Robert Dankoff, Marcel Erdal, Ingeborg Baldauf und Klaus Kreiser Im Jahr 2015 hat Andreas Tietze in der Türkei und der türkischen Ethik ein neues Projekt abgeschlossen. Semih Tezcan'ın makalelerinin devamı Yunus Emre'den Nâzım Hikmet'e Türkçe başlığı altında bir araya getirilecektir. Tanıtım Metni
Aktie
