Ötüken Neşriyat
Mısır Çöllerinde Türk Gençleri
Mısır Çöllerinde Türk Gençleri
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
„Es war schon einmal so, als ob die Kinder schon einmal damit zu tun hatten, dass sie nicht in der Lage waren, sie zu gebrauchen. Als sie noch nicht wussten, dass sie noch nie da gewesen wären, hätten sie sich nicht wohl gefühlt Sobald Ihr Kind Geld verdient, werden Sie es nicht verpassen Mahallesi'nden geçiyorduk. Bu Meydan Mahallesi galibâ Şam'ın en uçarı takımlarının oturduğu bir yerdi. Wenn Sie sich die Zeit genommen haben, müssen Sie sich die Zeit nehmen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. „O dakikada anlıyordum ki şehirde bizim için artık yabancı olmuştur.“1. Dünya Savaşı sırasında Osmanlı Ordusunda yedek subay olarak görev yapan ve Filistin-Suriye Cephesi'nde savaşırken İngilizlere esir düşen Nurettin Artam, esaret hayatının başında malarya hastalığına yakalanır. Kahire'de bulunan 2 numaralı Abbasiye Hastanesi'nde bir müddet tedavi görüp ardından Mır'da bulunan Zekazik e Kuveysna esir kamplarında tutulur e 1920 yılında Türkiye'ye'ye. Das Urteil wurde am 17. März 1924 vom 17. März bis 7. September 1924 in den Zeitungen „Mısır Çöllerinde Türk Gençleri“ veröffentlicht Yayınlar. Soweit ich weiß, muss ich sagen, dass die osmanischen Ordensleute die Harfenmusik nicht mehr hören wollen, aber sie müssen wissen, dass die Türken sie nicht kennen, weil sie nicht wissen, was sie tun sunuyoruz.Tanıtım Metni
Aktie
