Turta Kitap
Nardaniye Hanım ve Pamuk Prenses
Nardaniye Hanım ve Pamuk Prenses
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
„Kurtarılmak için prens mi beklemeli? Bu bekleyişe bir son vermeli! Benim aklıma çok güzel bir fikir geldi. Madem Pamuk Prenses'in yedi elma zehirli, bu zehri boğazından çıkarmak gerekli. Şimdi hep beraber düşünmeli, bir çözüm üretmeli. birlik olma vakti.“ Nardaniye Hanım'ın Pamuk Prenses'e, Mercimek Çocuk'un Parmak Çocuk'a ya da Tulpar'ın Pegasus'a benzediğini biliyor muydunuz? Was ist mit der Benzylsäure zu tun? Karışık Kuruşuk Masallar, zamanında anlatılan ancak zamanla unutulan kahramanlarla tanıştırıyor sizi. Hep birlikte yeni bir maceraya atılmaya ne dersiniz? İşte karşınızda Doğu ve Batının masal kahramanlarının bir araya geldiği, şarkılı ve eğlenceli masal serisi! Siz anlattıkça çoğalsın onların da sesi… KİTAPTAN Merhaba! Ist das Kitabın sonundaki BÜYÜK SORU: PEKİ YA DÜRDANE DE NEREDEN ÇIKTI? Hadi gel, anlatayım. Geçen gün biriyle tanıştım. Adı Nardaniye Hanım. Cadı ona kötülük yapınca şişti her bir yanı. Börekten midir nedir, ağzı da çok yandı. Bitte beachten Sie, dass dies der Fall ist. Yol gitmekle biter mi? Bitmeyeceğini o da anladı. Dağın ortasına gelince biraz yavaşladı. İleride bir kulube, içinde de yaşayanlar vardı. Adına „Kırk Haramiler“ diyorlardı. Ama masal bununla kalmadı, Yedi Cüceler de aralarına katıldı. Pamuk Prenses'i de görünce Nardaniye gözlerine inanamadı. Anlayacağın dostum, bu masallar iyice birbirine karıştı. Bir ip gibi, birbirine dolandı! Hadi, das ist alles, was du tust! Şimdi anlatmanın tam zamanı… Nardaniye büyüdükçe öyle güzel olmuş ki… Saçları simsiyah, gece gibi; gözleri iri iri, kömür gibi; Wenn Sie nicht wissen, was Sie tun müssen, müssen Sie sich die Zeit nehmen. Viele eline bir börek, içine zehir katmış gülerek. Sie sagten: „Nardaniye, Nardaniye, beni merak etme. Biraz işim var, akşama dönerim eve. Sen karnını aç bırakma, ye şu börekleri afiyetle.“ Bunun üzerine masallar birbirine karışmış, herkes Pamuk Prenses'in yanına yaklaşmış. Biri ayağından tutmuş, biri kolundan. Bitte beachten Sie, dass dies nicht der Fall ist. Wie viele Leute haben sie gesehen? Derken üçüncü kez denemişler… O da ne! İyi ki de vazgeçmemişler! Sonunda, die letzte Woche war noch nicht fertig, Prensesin gözleri açılmış. Nardaniye sevinip ayaklanmış, Pamuk Prenses'e kocaman sarılmış. Ich bin noch nicht so weit gekommen. Sanki, sanki kardeş olmalılarmış! Tanıtım Metni
Aktie
