İnkılap Kitabevi
Ölü Kuşların Sessizliği
Ölü Kuşların Sessizliği
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Nefes kesen bir Tempo. İnsanı çepeçevre saran bir hikâye. Beklenmedik olaylar örgüsü. İçine çektiğin nefes gibidir hayat. Zum Schluss, Sonra Verirsin. Ihr şey hareket halindedir. İleri ve geri. Es ist eine Überraschung. İçe ve dışa. Yukarı ve aşağı. Sarkaç hiç durmaz. Ritim kendini telaf i eder. Ihre ersten Schritte, ihr erstes Leben, ihre ersten Schritte. Bu yüzden her keder mukâfatlanır. Ihr Fedakârlık ödüllenir. Ihr Borç mutlaka ödenir. İstanbul Dragos'taki yazlık evde ölü bulunan bir adam. İntihar mi, yoksa cinayet mi, belli değil. Aynı anda İstanbul'un başka bir noktasındaki evde bulunan karısı kendi isimlerini taşıyan kuşların boyunlarının kırılarak öldürüldüğünü fark eder. Bir sorun daha vardır. Hiçbir şey hatırlamamaktadır. Ich habe mir die Mühe gemacht, die Zeit zu verstreichen, bevor ich mit der Arbeit fertig geworden bin, und bin mir sicher, dass ich noch nicht genug davon habe. Dies ist der Grund, warum das Cinayet-Büro die Stadt verlassen hat. Aber ich weiß nicht, was ich tun muss, um die Wahrheit zu sagen. Soruşturma derinleştikçe geçmişteki sırlar ve bedeli ödenmemiş günahlar birbir ortaya çıkmaya başlar. Artık herkes kendi geçmişiyle yüzleşmek zorundadır. Başak Sayan Bağlanma Korkusu und Kelebeğin Kaderi'nin ardından bu kez Ölü Kuşların sessizliği ile okuru psikoloji e felsefenin iç eis geçtiği, soluğa okunacak, heyecan dozu yüksek, sırlarla dolu bir dünyaya davet ediyor. Der Grund ist, dass die Schülerinnen und Schüler nichts anderes tun, als sie zu backen! Tanıtım Metni
Aktie
