Zet Akademi Yayınları
Osmanlı'dan Kurtuluş Savaşı'na Ankara
Osmanlı'dan Kurtuluş Savaşı'na Ankara
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Türkische Studentenakademie-Mitglieder haben bereits 4 Tage nach der Eröffnung von Amasya Tarihi, İsmail Hakkı Konyalı'nın Konya Tarihi, eine Reihe von Studiengängen durchgeführt, bei denen sie sich die Zeit genommen haben, sie zu eliminieren kaydetmiştir. Çalışmalarını yakından incelediğim Hasan Çekiç, coşkun bir amatör ruhla, bilimsel ölçütlerde hazırladığı Ankara Tarihi adli kapsamlı çalışması, bu kabil bir eser olma özelliğine sahiptir. Hasan Çekiç'in Osmanlı hâkimiyetinden Milli Mücadele'nin başlamasına kadar getirdiği 6 yüzyılı aşan bir dönemi ele alan geniş Ankara Tarihi çalışmasının bu hacimli ikinci cildi, siyasi, iktisadi ve toplumsal olayları Ankara Aus diesem Grund haben die Kinder und die Kinder, die sich um die Arbeit gekümmert haben, sich um das Wohlergehen gekümmert, und die Kinder und die Kinder haben es sich zur Aufgabe gemacht. Hasan Çekiç'in bu çalışması, yerel okuyucular kadar Türk tarihinin uzun dönemlerini Ankara açısından anlamamıza fırsat veren emek ürünü ciddi bilimsel bir çalışma olarak dikkat çekmektedir. Türkische Akademiker haben sich auf die Fahnen geschrieben, als sie sich auf den Weg gemacht haben, und sie haben es kaum erwarten können, die Schule zu verlassen, und mir die Zeit zu vertreiben, in der sie sich befinden. Es wird gesagt, dass das Geld nicht so schnell wie möglich abgelaufen ist, bevor das Gerät vor dem Kauf beschädigt wurde. Hasan Çekiç'in hayranlık uyandıran bu nitelikli emeğini saygı ve takdirle karşıladığımı, Eserin geniş bir alaka uyandıracağına dair görüşümü de memnuniyetle ifade etmek isterim. (Prof. Dr. Abdullah Gündoğdu Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih Coğrafya Fakültesi Öğretim Üyesi) Ankara sof yurdudur. Wir haben es geschafft, die Sicherheit der Kinder zu gewährleisten. Ankara hat sich entschieden und ist sich sicher, dass es nicht mehr so gut läuft, aber es ist nicht einfach, die Stadt zu verlassen. (Evliya Çelebi, Ankara Seyahati, 1648) Biz Osmanlı hanedanına göre, ordunun unyucusu Hacı Bektaş-ı Veli, Anadolu'nun devlet ve Osmanoğullarınının koruyucusu Hacı Bayram Veli olduğuna inanırız. (II. Abdülhamid) Ankara, Anadolu'nun incisidir. …Halkı son derece çalışkandır. …Genellikle Doğu memleketlerinde görülen aylak gezen insanlar burada yoktur. (Almanischer Oryantalist AD Mordtmann, Ankara Seyahati, 1859) İzmit'te kalırken -Ankara'ya gelmeden önce- …Ermenilerin acımasızca baskı gördükleri, kendilerine hiçbir zaman adil davranılmadığı anlatılmıştı. Ankara ist der Meinung, dass die Männer sich nicht um ihr Wohlergehen kümmern müssen. Müslümanlar ile Hıristiyanlar gayet iyi iyi mekteydiler. Türk milletinin konukseverliği ünlüdür. Der Türklerin muss eine Nachricht senden. Ülkemizde (İngiltere'de) Türk Milletinin onurunu nulekeleyen, onları dünyanın bütün kötülüklerine sahip olmakla suçlayanlar, broşürler yazmayı bir kenara bırakıp biraz Anadolu'da dolaşsalar iyi ederler. „Seytan göründüğü kadar kötü değildir“ diye eski bir söz vardır. Kendilerini Hıristiyan fügte hinzu, dass die anadolu'daki Türklerden ihre Probleme gelöst hätten. (Der Tod von Frederick Gustavus Burnaby, Ankara Seyahati, 1876) Die Geschichte wurde von einem jungen Mann begleitet. Sie sind nicht mehr in der Lage, die Zeit zu verkürzen, aber Sie müssen sicher sein, dass Sie sich nicht mehr sicher fühlen, aber Sie werden nichts dagegen tun. (Fransız seyyah, Arkäologe Charles Texier, Ankara Seyahati, 1843) Tanıtım Metni
Aktie
