Doğan Kitap
Saraydan Sürgüne
Saraydan Sürgüne
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
„Bu, annem Prenses Selma'nın, İstanbul'da bir sarayda başlayan hikâyesidir.“ Als ich die Wahrheit sagte, war der Osmanische Verwalter nun derjenige, der sich darum bemühte, ihn zu bitten und ihn zu bitten, ihn zu finden. Selma, Avrupa'yı sarsan imparatorluğun çöküşüne tanıklık ettiğinde sadece yedi yaşındaydı. Osmanlı hanedanı sürgüne gönderildiğinde, Lübnan'a yerleşti. Wenn Sie sich die Zeit genommen haben, die Presens zu kaufen, müssen Sie die Presens erneut besuchen. Gençliğinde bir Dürzi reisine âşık oldu, ancak bu aşk kısa sürdü. Ardından, hiç tanımadığı bir Hint racasıyla evlenerek Hindistan'a gitti. Burada Maharacaların ışıltılı dünyasını, Britanya İmparatorluğu'nun çöküşünü und Gandhi'nin bağımsızlık mücadelesini yaşadı. Ama tıpkı Lübnan'da olduğu gibi burada da „yabancı“ kaldı. Paris ist nicht mehr in der Lage, die Stadt zu verlassen. Es ist so, dass Sie sich sicher fühlen, dass Sie die Dokumentation erhalten und dass Sie noch mehr davon haben. İşte o çocuk, bu romanın yazarı Kenizé Mourad'dır. Saraydan Sürgüne, der osmanische Sohn der türkischen Staatsanwaltschaft, wurde von einer türkischen Staatsbürgerin unterstützt, die sich mit der Aussicht auf die Zukunft beschäftigte. „Annemin kim olduğunu bilmek istedim. Sie hat sich um sie gekümmert, sie hat die Zeitung gelesen, sie hat die Zeitung gelesen und sie hat sie gelesen. Ama en sonunda, ona yaklaşabilmek için sezgilerime hayal gücüme güvendim.“ – Kenizé Mourad Tanıtım Metni
Aktie
