Elma Çocuk
Tersyüz ve Salyangoz
Tersyüz ve Salyangoz
Verfügbarkeit für Abholungen konnte nicht geladen werden
Saliha Demir war kurz davor, den Salon zu besuchen, bevor sie sich um sie kümmerte. Merve Ergenoğlu'nun kalplere dokunan çizimleri sayesinde bunu yapmamız epey kolay olacak. O yuvarlak, minicik dünyaların eşliğinde ışıltılara bulanacağız. Sie wissen nicht, was Sie tun müssen, und Sie werden nicht wissen, was Sie tun müssen, und das Unternehmen kann die Kosten reduzieren. Ich habe keine Ahnung, was ich tun muss, aber ich werde es nicht tun. Hep parlasın, dost elleriyle sarmalansın… *** Şimdi yeni kabuklar bulma vakti… Tersyüz, bir kar küresinin içinde yaşıyor. Kar küreleriyle dolu bir depoda. Nasıl ışıltılı, nasıl eğlenceli bir yer olduğunu siz düşünün! Hepsi görevlinin gelip onları séçmesini bekliyor, böylece mağazada sergilenebilecekler. Bitte beachten Sie, dass Sie sich die Mühe gemacht haben, das Problem zu lösen. Nachdem ich mich in dieser Woche aufgehalten hatte, war ich kurz davor, ein Gespräch zu führen. Sonunda o gün geldiğinde ise… Thema: Kim olduğumuz Kavramlar und Anahtar Sprecher: Farklılıklar, arkadaşlık, DUYGULAR, umut, olumlu duşünme, ERDEMLER, sorun çözme Tutum ve Değerler: Güven, dostluk, empati, yaratıcılık, Schwere, gefährliche Profil-Änderungen: Duyarlı, riski göze alan Kitaptan Yılbaşı öncesi bir kar küresinin içinde olmak harikaydı. Toplandıkları depoda hiç ama hiç sıkılmadılar. Anlatacak öykü çoktu. Gülecek şey de… Ich habe mir die Mühe gemacht, mich zu verabschieden, aber ich werde es nicht tun. Küçük gemi Tersyüz, kar küresinin camındaki gıcırtıya ldırmamaya çalışarak bekledi. Hızlı eller arkadaşlarını parıl parıl parlayan gövdelerinden tutuyor, sepete dolduruyordu. Toplanan kar küreleri kapının ardındaki mağazada sergileniyordu. Wenn Sie sich die Zeit genommen haben, müssen Sie sich die Zeit nehmen, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. Gıcırtı uzmanı arkadaşı Salyangoz, Tersyüz parlasın diye saatlerce camını temizlerdi. „Gıcırt, göcürt, gucurt, gücürt…“ Deponun kapısı kapandığında kürelerden homurtular yükselir, azalan ışıkta yaydıkları ışıltı göz kamaştırırdı. Cam gövdeleri parlak ve tombuldu. Orada balıklar gibi yüzen pullar, ışık oyunları yapardı. Nachdem Sie sich in Prenses aufgehalten haben, haben Sie sich zunächst eingefunden und müssen sich noch einmal anstrengen. O, harika bir kar küresiydi. Kardan Adam, einer der Gründer von Kardan Adam, hat sich vor einigen Jahren für die Zukunft entschieden. Kocaman gözlüklü çocuk, Tersyüz'e çok sevimli gelmişti. Şapkasında büyük harflerle MİÇO yazıyordu. Ona artık Miço diyecekti. Anschließend: „Die Wäsche ist in der Luft gebadet. Aber das ist nicht der Fall.“ Eve geldiklerinde Miço sabırsızlıkla kutuyu açtı ve Tersyüz'ü uzun uzun seyretti. Tersyüz de Miçosunu. Babası, „Uyku zamanı küçük denizci!“ Diese Woche ist die Zeit, in der Sie sich die Zeit genommen haben, in die Küche zu gehen und sich zu entspannen. Bitte beachten Sie, dass dies nicht der Fall ist. „Bekle beni dostum“ dedi. „Kendime bir kabuk bulacağım.“ Sie haben die Gelegenheit erhalten, den Inhalt zu ändern und zu löschen. Onun gidişini seyreden Tersyüz huzurlu bir uykuya daldı.Tanıtım Metni
Aktie
