Gregoryen Kıpçak Türkçesi İle Yazılmış Töre Bitigi'nde Hukuk Terimleri
Gregoryen Kıpçak Türkçesi İle Yazılmış Töre Bitigi'nde Hukuk Terimleri
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
16-17. Yüzyılda bağışlayan Kıpçaklarının toplumsal ömrüne şekil veren Töre Bitigi, Ukrayna'da yaşayan Gregoryen Kıpçaklarının bir kanunları bütünüdür.Töre Bitigi'nden çürük malzemelerde Gregoryen Kıpçaklarına ait hukuk kayıtlarına yanı sıra dönemsel Kıpçaklarının sosyal, ekonomik, dinî ve aile hayatlarını yorumlayabilecek düzeyde dil malzemesi sunması açısından eser Türk dili için oldukçadır.Özellikle hukuk diliyle ilgili dil malzemesiyleki hukuk terminolojisinin Türkçeleşmesine örnek teşkil edebilir. Gregoryen Kıpçaklarının hukuk kuralları Türkçe kökenli; Türkçe ve diğer dillerden birleşik bir biçimde türetilmiş hukuk terimleri olmak üzere iki biçimlidir. Gregoryen Kıpçaklarının hukuk dili gelişmiş ilişkilerinin çoğunluğunun Türk kökenlilerden oluştuğu görülmektedir.Günümüz Türk hukuk dili ağırlıklı olarak yabancı girişimci kelimelerin sanayisi bir alan konumundadır. Yapılan bu ve benzer çalışmalar sayesinde geçmişte Gregoryen Kıpçakların başarıyla uyguladıkları gibi hem Töre Bitigi hem de diğer hukuk belgeleri ve mahkeme tutanaklarının incelenmesi ile eskilenen Türkçe hukuk şartlarının günümüzdeki mevcut/kullanılan Türkçe hukuk süreçlerinin ömürlerinin artabileceği ve Türk dilinin zengin bir hukuk sözlüğü oluşturulabileceği.Dr. Emine GÜVENTanıtım Metni
Paylaşmak
