Ayrıntı Yayınları
İmkansız Takas
İmkansız Takas
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Eserleri ve hareketleri dünyada olduğu kadar Türkiye'de ilgi ve merakla izlenen Fransız düşünür Jean Baudrillard, İmkânsız Takas'ta teknolojik çağın ve tek tek hayatlarımızın lanetli yanları üzerine yönlendiriyor bizi... Her şeyin bir sona doğru evriliyor gözüktüğü bir sınır-durumlar üzerine sorular soruyor ve soruyor Baudrillard. Dünyanın yerine ne koyabiliriz? Düşüncenin, duygunun, arzunun yerine ne koyabiliriz? Yaşamı neyle takas edebiliriz? İnsanlık olarak takas edilemez, imkansız sınıra dayandığımız işaret İmkânsız Takas. Bu evrenin neden olduğu ve nasıl geldiğimizi bize gösteren Baudrillard, her şeyin bu İmkânsız Takasa bağlı olduğu üzerinde duruyor. Ekonomi, teknik gibi alanlardaki gelişmelerin, baş döndürme atılımların gelişiminin cesaret edebildiği, sözde-gerçekliklerin örtülmediğiye çalışılan çatlaklara gözümüzü dikebilirsek, insanlığın icat ettiği tüm sistem ve değerlerin tek mutlak birinin boşluktan başka bir gerçek çıkmazı. Ve Boşluk takas edilemez bir belirteç. Tanrının sembolik çöküşünün ardından başlayan modernite süreci içinde insanlar önce tüm yaşamı teknikleştirdiler, giderek de bu teknik dünyanın yerine sanal olanı, hiper-gerçeği yerleştirdiler. Böylece kendi boş gerçekliklerinden kurtulup “gerçekten daha gerçek”, “doğrudan daha doğru” bir gerçekliği bulmayı umdular. Sonuç: Hüsran!..İşte bu yerde, makinenin bölgesinden ve tahakkümünden, sanalın ve aynı'nın zorbalığından bunanaldığımız anda, bizi yapan hedefe işaret eder Baudrillard. Haz, yaşama zevki ve sarhoşluğu ile ironi duygusudur bu... Sistemin zaferindeki delik ömrü ve belki de tüm deneyimlerini çevirecek olan şey işte budur! İçinde küresel sistemin gidişatı nihilizmine, eli kulağında felaketine bir direniş olasılığı için okunmalı İmkânsız Takas... JEAN BAUDRILLARD: Çağımızın önde gelen entelektüel figürlerinden, Fransız felsefeci ve toplumbilimci, postmodern bakışlarıyla dikkat ederek toplum ve kültür eleştirisi Jean Baudrillard, 1929 yılında Reims'te doğdu. Bir memur ailesinin çocuğu ve aile üniversiteye giden ilk üyesiydi. Sorbonne Üniversitesi'nde Alman edebiyatı okudu. Bir lisede Almanca öğretmenliği yaparken, Nanterre Üniversitesi'nde Henri Lefebvre ile çalışmaya başladı. Burada doktora tezini tamamladım. Bertolt Brecht'in şiirlerini, Peter Weiss'in tiyatro oyunlarını ve Wilhelm E. Mühlmann'ın “Üçüncü Dünya'nın Devrimci Cennetleri”ni çeviren yazar, ders ve konferans vermek üzere başta ABD ve Japonya olmak üzere dünyanın pek çok ülkesini ziyaret etti. Son yıllarda İsviçre'deki European Graduate School'da ders verdi.Tanıtım Metni
Paylaşmak
