Everest Yayınları
Küçük Bir Sanat
Küçük Bir Sanat
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Bir romanın hacmine ve ritmine sahip Küçük Bir Sanat, edebiyat çevirisi pratiğine dair büyüleyici ve incelikli bir deneme. Kendini de çevirmen olan Kate Briggs, sayısal eserleri okuyor, yazıyor ve yaşamak üzerine taptaze, capcanlı fikirler sunuyor. Yazar, Roland Barthes'ın ders notlarını çevirme deneyiminden hareketle, zorlayıcı, karmaşık ve ilişkisel bir faaliyet olan çeviriyi farklı öykülerle aynı potada eritiyor: Helen Lowe-Porter'ın Thomas Mann çevirilerini ve sonrasında bu çevirilerin karalanmasını anlatıyor; André Gide ile çevirmeni Dorothy Bussy arasındaki sevgiler arasında dolu yazıyor; Robinson Crusoe'nun ıssız bir adaya kendisi için nasıl binbir zahmetle bir masa geldiğinden bahsediyor. Briggs'e göre bir çeviriyi okuma inançsızlığının askıya alınmasını gerektirir: “Okuduğunuz kelimelerin aslen başka bir dilde ortaya çıkarılabilir ancak aracıyı unutmaya ve onları yeniden özümsemeye isteklidir.” Briggs, öznel bir çeviri deneyiminin çokkatmanlı dışavurumu olan Küçük Bir Sanat ile özgün, bilge, komik ve dikkate alınmayan değer bir yazar olarak boy gösteriyor. “Kate Briggs'in Küçük Bir Sanat'ı, Barthes'ın kendi çalışmalarıyla bazı harika özellikleri paylaşıyor - nükte, incelik, söyleşiye davet ve özellikle kayıt incelenmiş kuramsal ve bilimsel sorular bağ-lamında sıradan ve düzenli olana ulaşılabilir ilgi. Lydia Davis Tanıtım Metni
Paylaşmak
