Ötüken Neşriyat
Premçand'ın Seçilmiş Öyküleri (Ciltli)
Premçand'ın Seçilmiş Öyküleri (Ciltli)
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Modern Hint Edebiyatı Seçkisi: Premçand'ın Seçilmiş Öyküleri adını taşıyan bu derleme ve çeviri sürümü Premçand'ın Hint dilinde olan Mānsarovar olarak bilinen sekiz ciltlik öykü derlemesinden seçkin öyküler yer almaktadır. Hint ve Urdu edebiyatında önemli bir yeri olan Premçand İngiltere'nin Dickens'ı, Fransa'nın Balzac'ı ve Rusya'nın Tolstoy ve Maksim Gorki'sidir. Meriç, Bir Dünya Eşiğinin ölü yapısında Premçand'ı “çağdaş Hint edebiyatının rakipsiz üstadı, edebi eserlere yaşam hayatları sokan adam” olarak nitelerken, “Premçand Hind'in Gorkisi, ama idealist bir Gorki”dir der. Batıda da Hintçe edebiyat denince akla ilk Premçand'ın geldiği, yaygın olarak tercüme edilen ve okunan ilk modern Hintçe edebiyatın yazarı olduğunu söylemek mümkündür. Bu çalışma henüz Türkçeye bir öyküsü iki dışında tercüme edilmemiş olan Premçand'ın ilk geniş kapsamlı öykü çevirisidir. Öykülerinde kimi zaman Hindistan tarihinde ya da Hindu mitolojisinde önemli rol üstlenmiş kahramanlara ya da efsanelere yer ayırın. Aslen Hindu olan Premçand'ın öykülerinde Hindulara ait figürlerin ve sembollerin yanı sıra Müslümanlara ait figürlerin ve sembollerin de kullanıldığı onun hoşgörülü kişiliğini yansıtır ve açısından da değerlidir. Bu durum onu hem Müslümanlar hem de Hindular arasında güçlü bir seviyeye yükseltti. Yazının hayatı boyunca toplumsal olaylara değinmiş bir yazar olarak, Hint tarihine ait motifleri kendi eserlerinde özgün bir şekilde kullanan Premçand, Hint edebiyatında modern dönem ve Hint kültürü edebȋ eserleri üzerinden keşfetmek isteyenler için benzersiz bir kaynaktır.Tanıtım Metni
Paylaşmak
