Altınordu Yayınları
Türk Tarihi I-II. Cilt (Takım)
Türk Tarihi I-II. Cilt (Takım)
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Türk kaynaklarında hep yabancı eserlerde uğraşma mecburiyetindeyiz. Yabancı kavimler de Türkçe isimleri kendi şivelerine göre tahrif etmişler ve bu tahrifler bazen öyle bir şekil almıştır ki bu sözün Türkçesinin ne olabileceği dahi ertelenmemiştir. Bundan dolayı millî tarihimizde hiç de Türkçeye benzemeyen bir takım özel isimlere tesadüf etmekteyiz. Yarının ilmi araştırmaları bu sözlerin Türkçesini de ortaya çıkaracaktır. Hem Çin dilini bilen, hem de Türk tarihi ile uğraşan bazı âlimler Çin'in kaydettikleri bu tuhaf isimlerin bir kısmını halletmişlerdir. Meselâ Çin'in kayıtlınin Şa-po-lio diye kaydettiği hükümdarın adının İşpara olduğu anlaşılmıştır. Türkçesinin ne olduğu anlaşılmış olan bu gibi isimlerin, biz hiç dönemsel telâffuzlarını göz önünde tutmadan, doğrudan doğruya Türkçesini kullanarakta kayıtlı değildik. Bu suretle mümkün olduğu kadar yabancı isimler azalmış oldu. Bu eserle Türk gençliğine millî tarihi hakkında bir fikir hayata geçirmeye çalıştım. Buna muvaffak olabildim ise ödevini yapmış bir insan telâkki Tanıtım Metni
Paylaşmak
