Yahudi Geleneğinde Kuran ve İbranice Kuran Çevirileri
Yahudi Geleneğinde Kuran ve İbranice Kuran Çevirileri
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Yahudilerin Kur'an'la teması, Hz. Muhammed'in Medine'ye hicretiyle başlamaktadır. Kur'an'ın iniş sürecinde İslam Peygamberi'yle dini-siyasi kavgalarına giren Yahudilerin, Kur'an'ın içeriği ve İslam'ın siyasi anlamda şekillenmesi konusunda da önemli bir yer tuttukları görülmektedir. Böyle olunca Yahudiler, Kur'an'ın en temel konuları arasında yer almışlardır. Bunun yanında güçlü yazılı ve sözlü kültürler, İslam geleneğine birçok konuda malzeme sunarak İsrailiyat adı verilen bilgi deposunun genişlemesine sebep olmuştur. Yahudilerin Kur'an'la ilgili değerlendirmeleri çok erken dönemlere dayanmaktadır. Orta Çağ'da İslam hakimiyetinde yaşayan Yahudi âlimlerin eserleri Kur'an'dan yapılan alıntılarla doludur. Bu dönemlerde Kur'an, Yahudi âlimlerce hem içeriğine reddiye yapılacak bir kutsal metin hem de Arap edebiyatının bir başyapıtı olarak muamele görmektedir. Yahudilerin Kur'an'la ilgili bir diğer girişimleri de Kur'an çevirileridir. Arap-İslam coğrafyasında yaşayan Yahudiler, Kur'an'ı orijinal metinden anladıkları için ibranice Kur'an tercümesi tanıtımı gündeme gelmemiştir. Bu nedenle Yahudiler arasında ilk İbranice Kur'an çevirileri de Aşkenaz (Avrupa) Yahudiler arasında görülmektedir.Tanıtım Metni
Paylaşmak
