Yeni Türkçenin Kapıları-1
Yeni Türkçenin Kapıları-1
Teslim alım stok durumu yüklenemedi
Yabancılara Türkçe öğreten “Yeni Türkçenin Kapıları 1” üç kitaplık dizinin birinci kitabıdır. Yapısal olarak dosya sistemini korurum. Dosya başındaki bilgileri, dosya içeriğini daha açık yansıtacak bir biçimde düzenledim. Herhangi bir dosyaya ilişkin Söz Edimleri, Sözvarlığı, Söylem Türü, Dilbilgisi ve Dilsel Görev görevleri mevcuttur. Söz konusu terim ile öğrenenin iletişim olanakları, sözvarlığı iletişim hizmetleri karşılarken değişiklikleri duyulacak her tür sözcüğü, sözcük türü terimleri ile yazılı veya sözlü her tür dilsel üretim, dilbilgisi ise sözel ediminin gerçekleştirilmesi için değişen parametreler dilsel kurallar belirtilmektedir. Her dosyada istenilen çok dilsel görevi gerçekleştirebilecek araçlar sunmaktadır. Dizilişte önceliğin bildirimi verilmiş, dilbilgisinin onun başından geldiği ve her tür dil öğretimi/öğrenim etkinliğinin son amacının dilsel bir görev yerine getirilmesi olduğu yerde tutulmuştur. Ayrı iki kitap olmaması ve taşıma kolaylığı sağlama açısından kitabın arkasında ve ters tarafında Yeni Türkçenin Kapıları 1 Anahtar Alıştırma Kitabı yer almaktadır. Yanıt Anahtarları numaralandırılmış olarak kitapta bulunmaktadır. Dosyaların ilk üç üçer ders ve birer değerlendirme sayfası içermektedir. Bu bölümün CEFR 2018'de sözü edilen A1 Öncesi düzeyine karşılık geldiği düşüncesindeyim. Ancak okuryazar olmayan yabancılar için önceden okuma yazma etkinliklerine daha fazla yer aktarmayı hatırlatmalıyım. Dördüncü dosyadan başlayarak, her dosyanın beş ikiz etkinliği ve bir değerlendirme sayfası yer almaktadır. Sekizinci dosya genel bir değerlendirme ürünleri nedeniyle fazla değerlendirme içeriği içermesi ile daha ayrılmaktadır. İkiz sayfalarda sol sayfanın sunuşu, sağ sayfanın ise kavramlaştırma ve yeniden kullanım etkinliklerinin bölümlere ayrılması hem öğrenci hem öğretmen açısından çok yararlı olduğu kanındayım. Sunuş sayfası, daha çok görsel öğeyle desteklendi; Bu kapsamda, genişlemeleri kolaylaştıran bir yaklaşım benimsendi. Konuşmaların süresi kısa ve doğal olarak konuşmamasına özen gösterin. Söylem türlerinden özellikle ilanların, sunduklarının, katalogların, broşürlerin, katalogların vb. orijinal olmasına özen gösterir. Diğer söylem türlerinde doğala yakın kurmaca metinler üretildi. Yeni Türkçenin Kapıları 1'in seslendirmeleri profesyonel bir şekilde hazırlanmış ve kişilerce yapılmıştır. Seslendirmelerde yapılan işlemlerde göz önünde bulundurulmuş doğal konuşma hızının yanı sıra yavaşlatılmış hızları da kayıt altına alınmıştır.Tanıtım Metni
Paylaşmak
